Roger Thayer Stone Center For Latin American Studies

Tulane University

Sor Juana Inés de la Cruz Exhibit at the Ogden Museum of Southern Art

October 1st, 2011 - January 8th, 2011

Ogden Museum of Southern Art
925 Camp Street, New Orleans

Josephine Sacabo’s photographs transfer the viewer into a world of constructed beauty. Built upon a foundation of poetry and literature, her many portfolios are visual manifestations of the written word. Sacabo divides her time between New Orleans and Mexico. Both locales inform her work – culminating in imagery that is as dreamlike, surreal, and romantic as the places that she calls home. On view through Jan. 8, 2012.

[2009-2010, Mexico & New Orleans]

“De este cuerpo eres el alma, y eres cuerpo de esta sombra.” (you are the soul of this body and the body of this shade) – Sor Juana Inés De La Cruz

This series was inspired by the life and work of Sor Juana Inés de la Cruz, the 17th century Mexican nun who was one of the greatest poets and intellectuals of the American continent. She created the most renowned salon of her time from behind the bars of her cloistered cell. And in that cell she studied science and philosophy, wrote poems, plays and music and championed women’s right to intellectual and spiritual freedom. In the end, after resisting valiantly for over twenty years, she was silenced by the Inquisition.

[1990, New Orleans, published in Paris 1991]

“I am the savage angel that fell one morning into your garden of precepts” – Huidobro

This series was inspired by the poem ‘Altazor’ a surrealist epic written by the Chilean poet Vincente Huidobro in the 1920’s. It relates the journey of a cosmic being as his parachute falls through the universe – what he saw and what he felt. I recreated this journey with one woman in one room.

[ca 1995, landscapes in Mexico, figures in New Orleans studio]

I came upon a small old town in ruins across the border from Laredo. My friend and model Jacqueline Miró explored it with me and I photographed her in it – a place like no other. Jacqueline happened to call her aunt after our first day of shooting, describing our adventure, and her aunt exclaimed: “You sound like you’re in Pedro Páramo!” This was the name of a novel by Juan Rulfo, a tragic story set in Mexico. I read the book and realized it was a perfect fit, a synchronistic coincidence with my images.

The setting is a town in ruins; the characters are souls wandering in it doing penance, telling their stories. Among them is Susana San Juan ,whose entire discourse is one of memory and delusion. It is the story of a woman forced to take refuge in madness as a means of protecting her inner world from the ravages of the forces around her – a cruel and tyrannical patriarchy, a church that offers no redemption, the senseless violence of revolution, death itself.
The character of Susana San Juan was particularly compelling to me in that had it not been for an accident of history I might well have shared her fate. The fact that I was born fifty years later just a little north on the United States side of the border made it possible for me to find a way out – photography – which I have used to tell her story, my story and the story of many women living in this country but sharing that legacy. It is my homage to Mexico, Juan Rulfo and Susana San Juans everywhere who will not be possessed.




All Events

Upcoming Events

Lecture with Rafael Ledezma, Greenleaf Fellow

View Full Event Description

Please join us for a work-in-progress talk titled, “Nueva cronología del modelo primario-exportador de Honduras, 1880-1930/A New Chronology of the Primary Commodity Exports Model in Honduras, 1880-1930” by Rafael Ledezma, the 2017-2018 Richard E. Greenleaf Fellow at the Latin American Library.

The talk will be in SPANISH. All are invited for refreshments afterwards.

Las explicaciones convencionales sobre la historia política y económica de Honduras sostuvieron que, entre 1880 y 1930, el país fue un simple exportador de banano, y que su economía nacional no se benefició de este sector porque fue controlado por empresas extranjeras (United Fruit Co, Cuyamel Fruit Co y Standard Fruit Co). No sorprende, por lo tanto, que a Honduras se le haya conocido como la “banana republic” por excelencia. En esta ponencia presentaré, como hipótesis, una nueva cronología de la historia hondureña de ese periodo, que consiste en tres fases que definieron modos distintos de vinculación al mercado internacional, y que van más allá de la comercialización del banano. Ahondaré en aspectos tales como la actividad marítima y portuaria, con cuáles otros países, además de Estados Unidos, tuvo relaciones comerciales, y cuáles productos vendió y compró del exterior. Se seleccionó este periodo porque, recientemente, la historia económica en América Latina lo está estudiando desde distintos enfoques, para así aportar nuevas visiones sobre los problemas del desarrollo económico en el largo plazo, y los orígenes históricos de la desigualdad social en la región.

Conventional explanations of the political and economic history of Honduras held that, between 1880 and 1930, the country only exported bananas, and that its national economy did not benefit from this sector because it was controlled by foreign companies (United Fruit Co, Cuyamel Fruit Co y Standard Fruit Co). It is therefore not surprising that Honduras has come to be known as the “banana republic” par excellence. In my talk, I will present as a hypothesis a new chronology of Honduran history of this period consisting of three phases that defined different modes of linkages to international markets and that go beyond the commercialization of bananas. I will examine issues such as maritime and port activity; the countries besides the United States with which Honduras had commercial ties; and the products that were bought and sold abroad. I chose to focus on this period because the economic history of Latin America has recently begun to be studied from new perspectives that have refocused our understanding of long-term economic development and the historical origins of social inequality in the region.

Rafael Ledezma hails from Costa Rica. He holds a Bachelor of Arts in History from Universidad Nacional in Costa Rica (2006); a Master’s degree in Applied History from El Colegio de México (2016); and is currently a PhD candidate in History from that university. His research and publications focus on the history of agriculture and the environment in 20th century Costa Rica, and the economic history of Honduras between 1880-1930.

Loyola University to host talk by Ward Churchill on Indigenism in North America

View Full Event Description

Loyola University is excited to welcome acclaimed activist-intellectual Ward Churchill, author of the new book Wielding Words like Weapons: Selected Essays in Indigenism, 1995–2005 and 30 Year Anniversary edition of Pacifism as Pathology: Reflections on the Role of Armed Struggle in North America.

Ward will give an explanation of indigenism, moving from there to the concepts of the Fourth World and the three-legged stool of classic, internal, and settler-state colonialism. He will discuss historical and ongoing genocide of North America’s native peoples and the systematic distortion of the political and legal history of U.S.-Indian relations.

A prolific American Indian scholar/activist, Ward Churchill is a founding member of the Rainbow Council of Elders, and longtime member of the leadership council of the American Indian Movement of Colorado. In addition to his numerous works on indigenous history, he has written extensively on U.S. foreign policy and the repression of political dissent, including the FBI’s COINTELPRO operations against the Black Panther Party and the American Indian Movement. Five of his more than 20 books have received human rights awards.

Please contact Nathan Henne ( for additional information.

Sponsored by
The Loyola Latin American Studies Program
The Office of Diversity and Inclusion at Loyola
The Department of Language and Cultures
The Department of English

Bate Papo! Practice your Portuguese and enjoy some Brazilian treats: bolo de aipim

View Full Event Description

Bate Papo! Drop by the LBC mezzanine floor for a slice of manioc sponge cake. We will be spread out across the green couches so come by to take a load off and chat for a bit. This event is sponsored by TULASO and the Stone Center for Latin American Studies. Admission is free. All levels welcome. For more information, please contact Megwen at

Bate Papo! Practice your Portuguese and enjoy some Brazilian treats: Romeo & Julieta

View Full Event Description

Bate Papo! Join us once again in the LBC mezzanine area to sample the most romantic treat in all of Brazil: Romeo & Julieta. Never heard of it? Come give it a try! It is like nothing you’ve ever tasted before… This event is sponsored by TULASO and the Stone Center for Latin American Studies. Admission is free. All levels welcome. For more information, please contact Megwen at

Office of Multicultural Affairs: International Food and Music Festival

View Full Event Description

The International Food and Music Festival is a tradition for Tulane University and the surrounding New Orleans community. It is not possible without the participation of the international community at Tulane. We need your help to represent your culture, country, or community. Share food, crafts, cultural history, language, performance, and have fun at this beautiful outdoor festival.

This event is FREE for all Tulane faculty, staff and students. You must present your Splash Card. Non-affiliated Tulane attendees can purchase tickets here.

Interested in being a sponsor? Click here for more information and registration.

If you have questions, email or

Bate Papo! Practice your Portuguese and enjoy some Brazilian treats: pave

View Full Event Description

Bate Papo! End your Friday afternoon on the Jones Hall patio with a classic Brazilian layer dessert. This event is sponsored by TULASO and the Stone Center for Latin American Studies. Admission is free. All levels welcome. For more information, please contact Megwen at