By Annie Gibson
I am handing over my blog on the CIAPA Experience to the students participating in the program. This way you all can have a better idea of what life is like for a student at CIAPA. This blog entry is written by Currin Wallis. She is a freshman student who has begun her first semester of Tulane at CIAPA in Costa Rica 2012. Pura Vida, Professor Gibson
Saludos desde San Jose! Greetings!
Hello. I am writing this blog entry from my dorm room, room 205, which sits on the top floor of a large, hotel-like building on the joint Tulane – CIAPA campus in San Jose, Costa Rica. This building is where us Tulane students spend a lot of our time: studying for our various classes, eating, and sleeping, in that order of importance. The time as of now is 2:30 pm, on a Tuesday, October 7. Around me sits piles of essays and sketches strewn across my desk, and in front of me, pinned to a drawing board, is the schedule of my classes for the Fall 2012 Semester, which I double-check constantly out of forgetfulness. If I were to turn around and look out my open door, I would see the miniature rainforest that covers the CIAPA campus, and farther on, a towering golden “M”, for McDonald’s, back-dropped by the rolling, tropical-green hills and mountains that surround the city of San Jose. As I write this, the city is alive with a heavy rain, and thunder rumbles fiercely overhead, as it does almost every afternoon in this place. My name is Jack, and I’m one of the students studying at CIAPA in San Jose, Costa Rica.
As a student here at CIAPA, there is much and more to do, and almost everything we do is tied together with our studies. During the week my five other peers and I go about our daily business: going to class, taking the bus into San Jose, making our way to the local gym of which we have been granted membership, personal trainers, and thumb-print recognition access. Fellow gym members, most of them young, will often greet us with a “pura vida”, or “pure life”, a saying that Ticos (Costa Ricans) are fond of as both greetings and farewells.
On Mondays and Tuesdays, we visit two respective high schools in San Jose and work with English classes there. The last time we visited, we played the Spanish version of Scrabble with the class, and the next two hours saw countless conversations in Spanglish about life in general. The group that connects us with these schools is called the Youth Action Foundation, and it works with high schools all over Costa Rica to improve the quality of education for kids in primary and secondary school.
The rest of the week is spent studying and reading for our busy class schedule, which includes topics like Comparative Politics, Central American Government, and Latin American Art History. All of the classes are humanities, and I miss science, but they blend into such a cohesive study of Latin America – specifically Central America – that I often find myself forgetting which class I’m studying for. Weekends are usually a time to break free from the week’s routine and travel around the area, but occasionally we head out on organized, group weekend trips. So far these trips have led us to the cloud forests of Monteverde, white-water rafting in the mountains of Rara Avis, and, in the future, to the Caribbean beaches of the city of Limon. Again, I can’t express enough the beauty of this place.
Over the course of my stay here, I’ve made attempts to define the identity of this place called “Rich Coast”, and I have found it to be very difficult to pinpoint. Instead, flashes of inspiration will come to me in certain moments, much like the silent flashes of lightning that, late in the night, briefly illuminate the dark masses of mountains that surround CIAPA. I once watched out of a bus window as a series of young people marched on the street, banging unceremoniously and without rhythm on drums; this was Costa Rica. On one of our many weekend trips as a group, we visited the cloud forest of Monteverde, and were able to walk amidst and listen to the forest come alive with rain in the night; this was also Costa Rica. Costa Rica’s identity is hard to define, but I’ve come to the conclusion that Costa Rica is a proud country: proud of its natural splendor, proud of its history as one of the leading countries in Central America in political and economic stability, and proud of its happy people. At the same time, globalization and foreign influence have done their deeds, and Costa Rica’s identity is now attempting to cope with things like a beautiful, unique tropical bird perched on a giant, humming McDonald’s arch. Unfortunately that is only one of many examples of identity crisis. But this brings me to the National Theater.
When the United States was undergoing Industrialization, there began a large movement of appreciating and in turn depicting the vast, previously untouched nature of North America that was now being taken for granted. The United States has its Hudson River Painters, and Costa Rica has the National Theater in San Jose.
While it may be a bit of an overstatement to compare these two countries in terms of rejuvenating the appreciation for the national environment, it is certainly undeniable that both played, and are playing a part in the conservation of national identity when it comes to natural splendor. The National Theater is a huge building at the center of the Plaza of Culture in San Jose, which in turn is in the center of the city. The Plaza was originally built around the Theater, which was one of the first buildings to arise in the area, tall and majestic, dwarfing the one-story colonial homes it stood amidst at the turn of the 20th century. Now it stands as a cultural center for both locals and tourists. On the two occasions I’ve been to the theater (both of which played notable substitutions for our actual Tulane Interdisciplinary class), the shows seemed to emanate an irresistible love affair between Costa Rica and its people.
The first show was a performance by the Jazz pianist Chucho Valdez and his band, the Afro-Cuban Messengers. The performance was impossible to describe with words, but I can say that it gave me a newfound appreciation for Latin American music. When I got back to CIAPA I immediately downloaded all of Valdez’ music from “iTunes”. The performance was also unique in that involved the crowd pretty vehemently. Towards the end the band had everyone in the theater dancing, singing, and clapping. I can’t say for sure that this is a Costa Rican quality, but I can say that I would rarely see that in Seattle, Washington (where I’m from).
The second performance celebrated an anniversary of the Theater, and involved three separate acts of dance. Throughout the show we saw naked women and men running around attempting not to conform to society; a man and a woman falling in and out of love with fiery Latin flare; and a slow, ritualistic dance with big jungle cats, lots of water, and artificial steam and bird noises. All of these acts shared the same quality of attempting to celebrate Costa Rican culture, and by the end, it had succeeded at least with me. Of course, I acknowledge that these performances are filtered from real experiences with these aspects of Costa Rican culture, but when it was over I at least had the feeling that I knew Costa Rica a little better.
In conclusion, come to Costa Rica, but don’t go to college here – there are too many distractions. While you are here, please visit the National Theater.
ABOUT THE AUTHOR
- Professor of Practice/Director of the Early Experience at CIAPA
- Centers & Institutes
- Affiliates & Partners
- Other Departments
- People at SCLAS
- The Latin American Library
BLOG AUTHORS & RECENT POSTS
LATEST SITE UPDATES
- "Where the River Bends" Photographic Exhibit
- Tulane Undergraduate Conference on Latin America
- The Once and Future Brazilian Presidency: Social Policy and Electoral Alignments in the 2014 Election
- MARI Brown Bag Talk Series: Dr. Dora Sierra Carrillo "Plantas sagradas en el Códice Magliabechi: Iconografía y Simbolismo"
- The Barking Mouse: A Cuban Folktale on Learning Languages
- Film Screening: The Farm: Life inside Angola
- Stone Center Undergraduate Showcase/Open House
- JEWELS FROM THE EARTH
- A Reading by Jamaica Kincaid
- MARI Brown Bag: Maxime Lamoureux-St. Hilaire "An Architectural Approach to the Economic and Political Organization of Ancient Maya Regal Courts"
- Guantanamo: Evening Performance with Artspot Productions and the Graduates
- Guantanamo: Performance excerpts of Taken
- 2014 Summer Field Research Symposium
- "Citizens" Art Exhibit
- M.A.R.I Brown Bag: A Report on Excavations on the Summit of Mound D at the Mississippi Period Carson Site.
- When superstrate becomes substrate: Spanish grammar taking over Kaqchikel syntax
- The Politics of Spiritual Healing in the Anglo-Creole Caribbean: From Slavery to Independence
- An Evening With Two Francophone-Creolophone Authors
- Stone Center Alumni's Exchange Program Featured in New Wave
- Job Opening: Sr. Administrative Program Coordinator for CIPR
- Stone Center Awarded $1.85 Million in Grants- New Wave
- Stone Center Celebrates Day of the Dead with LPO, Mexican Consulate
- Eduardo Silva joins scientific board of the Center for Conflict and Cohesion Studies
- Bertucci and Lowenthal Publish on Scholars, Policymakers, and International Affairs
"Citizens" Art Exhibit
The Consulate of Mexico in New Orleans is pleased to partner with the satellite program P.3+ of the biennial Prospect New Orleans to present an exhibition by Mexican Artist Tony Makhlouf entitled "Citizens." The exhibit will run from from November 6th to November 30th, 2014 at the Art Gallery of the Consulate- 901 Convention Center Blvd. Suite 118, New Orleans, LA 70130.
An opening reception will be held November 6th, 2014 at 6:00pm.
Tony Makhlouf is a Mexican artist with a long, and ongoing, artistic history, full of achievements and great national and international recognition. Tony also teaches production of printmaking workshops and Fine Arts at various universities in Morelos. He currently lives, teaches and works in Morelos, Mexico. "Citizens" is a compilation of Tony Makhlouf's artwork through several years.
For more information visit the Culture Blog of the Consulate of Mexico in New Orleans
The Barking Mouse: A Cuban Folktale on Learning Languages
The Pebbles Center at the Algiers Regional Public Library, and the Latin American Resource Center- at the Stone Center for Latin American Studies present “The Barking Mouse: Lessons from a Mouse Family in Speaking Other Languages; Hands-on story time with author, Antonio Sacre.” The event is for children ages 6-12, their families, and teachers.
Antonio Sacre will present his story, The Barking Mouse, which encourages bilingual education and tolerance of other peoples and cultures. In addition to the storytelling, puppet making, food, and other activities will also take place!
Antonio Sacre is the author of My Name is Cool, A Mango in the Hand, La Noche Buena: A Christmas Story, and The Barking Mouse. Sacre, born in Boston to a Cuban father and Irish-American mother, is an internationally touring bilingual storyteller, author, and solo performance artist, based in Los Angeles. Called "a charismatic, empathetic presence" by Chicago Tribune, his stories have appeared in numerous magazines, journals, and on National Public Radio. His first picture book, The Barking Mouse, published by Albert Whitman and Company in 2003, was a winner of the 2004 International Reading Association Notable Books for a Global Society. His next two picture books, La Noche Buena, a Christmas Story, and A Mango in the Hand, a Story of Proverbs were published by Abrams Books for Young Readers. Both were chosen for inclusion in the prestigious California Readers Book Collections for School Libraries in 2011 and 2012.
Event will include food, storytelling, puppet making and more!
Free and open to the public.
FOR MORE INFORMATION, CONTACT DWOLTERI@TULANE.EDU OR CALL 504-862-3143.
"Where the River Bends" Photographic Exhibit
The Consulate of Mexico in New Orleans is pleased to partner with the PhotoNOLA Festival 2014 presenting the photographic exhibition by artist Scott Dalton "Where The River Bends" from December 3rd to December 30th, 2014
Opening reception December 3rd, 2014 at 6:00pm
Scott Dalton is an editorial and corporate photographer living in Houston, Texas. He was based for 14 years throughout Latin America, mainly in Bogotá, Colombia, where he photographed the civil conflict and drug war before returning to his home state of Texas. He now photographs both editorial and corporate assignments while spending his free time working on long-term personal projects. Currently he is working along the troubled border region near Ciudad Juárez, Mexico as well as projects throughout the American South. His photography has appeared in the New York Times, Bloomberg, The Wall Street Journal, National Geographic, Harper’s, Time, Newsweek, the Washington Post Magazine, Condé Nast Portfolio, Business Week, and The New Yorker, among other outlets. His documentary film, LA SIERRA, won numerous awards and has been broadcast by PBS, BBC, HBO Latino, and many other international broadcasters.
Congreso internacional de literatura y cultura centroamericanas (CILCA XXIII)
Tulane University, Loyola University New Orleans, y Purdue University Calumet tienen el gusto de invitar al CONGRESO DE LITERATURA y CULTURA CENTROAMERICANAS (CILCA XXIII) que se llevará a cabo en la ciudad de New Orleans, Louisiana, del 11 al 13 de marzo del 2015 en el campus de Tulane University y Loyola University New Orleans.
Desde el primer congreso realizado en Nicaragua 1993, CILCA se ha caracterizado por ser un espacio de intercambio intelectual y de amistad para académicas/os, escritoras/es y lectoras/es. El congreso se ha efectuado en todos los países centroamericanos y por primera vez en su historia, CILCA se realizará en los Estados Unidos. La ciudad escogida es Nueva Orleáns, puerta de entrada hacia el Caribe y los países de América Central. El intercambio cultural entre Nueva Orleáns y América Central ha sido intenso por muchísimos años, y la ciudad alberga una de las comunidades de origen hondureño más grandes de los Estados Unidos. Tulane University tiene estrechos lazos con la región a través del Stone Center for Latin American Studies, the Latin American Library, y the Middle American Research Institute. Loyola University New Orleans se ha distinguido por el trabajo con las comunidades hispanas que realizan varias de sus unidades académicas, incluyendo the Law School y el Center for Latin American and Caribbean Studies.
La organización de CILCA XXIII la realizan la Dra. Maureen Shea y el Dr. Uriel Quesada, expertos en literatura y cultura centroamericanas, con el apoyo del Dr. Jorge Román Lagunas, creador y promotor de CILCA.
Ud. puede ver La convocatoria aquí
Tulane University, Loyola University New Orleans, and Purdue University Calumet invite you to the Congress on Literature and Culture of Central America (CILCA XXIII) which will take place in New Orleans, Louisiana March 11-13 2015 on the campuses of Tulane and Loyola New Orleans.
From the first conference, held in Nicaragua in 1993, CILCA has been a space for intellectual exchange and friendship for academics and writers. The conference has been held in all of the Central American countries and for the first time in its history will be held in the United States. New Orleans, the gateway to the Caribbean and Central America, has been chosen as the location. New Orleans and Central America have a longstanding cultural exchange and New Orleans has one of the largest Honduran communities in the United States. Tulane has long connections with the region through the Stone Center for Latin American Studies, the Latin American Library, and the Middle American Research Institute. Loyola New Orleans works closely with hispanic communities particularly through the Law school and the Center for Latin American and Caribbean Studies.
CILCA XXIII is organized by Drs. Maureen Shea and Uriel Quesada, experts on the literature and culture of Central America, with the support of Dr. Jorge Román Lagunas, creator of CILCA.
The Call for Papers is available here
Registration prices are listed below:
Early Registration (BEFORE January 15, 2015):
- $150.00 U.S. academics
- $125.00 U.S. Latin American academics traveling from Latin America; graduate students in the U.S.
- $100.00 Latin American graduate students traveling from Latin America
Late registration (AFTER January 15, 2015):
- $165.00 U.S. academics
- $140.00 Latin American academics traveling from Latin America; graduate students in the U.S.
- $115.00 Latin American graduate students traveling from Latin America
2015 Maya Symposium Teacher Workshop
The Stone Center for Latin American Studies, in collaboration with the Middle American Research Institute will present a teacher workshop in conjunction with the 12th Annual Tulane Maya Symposium, “Royal Chambers Unsealed: Tombs of the Classic Maya.”
The workshop, for K-12 educators, will include basic information on the ancient Maya, discussions of how to integrate information about the Maya into the classroom, and information on ancient Maya funerary practices, the theme of the workshop.
More details on the workshop schedule will follow shortly.
To register for the workshop, please visit the symposium page
12th Annual Tulane Maya Symposium: Royal Chambers Unsealed: Tombs of the Classic Maya
The Middle American Research Institute and Far Horizons are proud to present the Twelfth Annual Tulane Maya Symposium and Workshop. This year's symposium, titled "Royal Chambers Unsealed: Tombs of the Classic Maya", will explore the significance the ancient Classic Maya placed on the death of their divine rulers, as well as the meaning they invested in their funerary architecture, building decoration, grave goods, burial texts, and mortuary rituals.
This year’s Keynote, hosted at the New Orleans Museum of Art, will be given by Dr. William Fash of Harvard University who will guide us through the rich and impenetrable funerary world of the Classic Maya. The talks, to be held on Saturday March 21st, will discuss tombs and funerary texts from across the Maya area, including examples from Honduras, Guatemala, Belize, and Mexico. The speakers are an equally diverse group, with speakers from Honduras, Guatemala, Belize, Mexico, Spain, and the United States.
To learn more about the program, visit the symposim website.
To register please visit the registration page.
For more information, contact MARI